egiptomaníacos2007

Historia del Egipto Faraónico
 
ÍndicePortalFAQBuscarRegistrarseMiembrosGrupos de UsuariosConectarse

Comparte | 
 

 Capitulo 125

Ver el tema anterior Ver el tema siguiente Ir abajo 
AutorMensaje
Semíramis
Admin


Cantidad de envíos : 45941
Localisation : KV 43
Fecha de inscripción : 10/06/2007

MensajeTema: Capitulo 125   Lun Ene 19, 2015 9:39 am


Book of the Dead Chapter 125A

Chapter 125 is famous in modern studies of ancient Egypt for its tabulated denials of wrongdoing (the 'Negative Confession', Chapter 125B), and for the illustration that generally accompanies the composition, depicting the weighing of the heart of the dead individual in the presence of the god Osiris, ruler of the dead. Most manuscripts include an address to Osiris, in which the deceased declares innocence of a series of sins, on arrival at the broad court of the Two Goddesses of What is Right. This introductory passage was labelled by Edouard Naville 'Chapter 125A', in his standard edition of New Kingdom Books of the Dead.

There are no written sources earlier than the New Kingdom. Later temple oaths are modelled on the same lines, and, as with Chapter 125B, it is possible that the denial of sins in this manner derives from a ritual of taking an oath of purity before entering temple service.

The version below comes from the Book of the Dead of Nu, on a papyrus now preserved in the British Museum (EA 10477) - the letter N alone stands for the name of the individual, written out in full in the original manuscripts:



Ddt xft sprt r wsxt nt mAaty
pxA N m xw nb ir.n.f mAA Hrw nTrw
Dd-mdw in N
i.nD Hr.k nTr aA nb mAaty
ii.n.i xr.k nb.i int.k wi mAn.i nfrw.k
iw.i rx.kwi Tw rx.kwi rn.k
rx.kwi rn n pA nTr Hm-sn wnnyw Hna.k m wsxt tn nt mAaty
anxyw m sAwt Dwt samyw m snf.sn
hrw pwy n Hsb qdw m-bAH wnn-nfr
mk sAty mrty nb mAaty rn.k
mk wi ii.kwi xr.k in.n.i n.k mAat dr.n.i n.k isft rmT
n smAir.i wnDwt n ir.i iwyt m st mAat
n rx.i iwtt n ir.i bw Dw
n ir.i tp ra nb bAkw m Hrw irt.n.i
n spr rn.i r iAt nt xrp Hmw
n nmH.i nmH m xt.f
n ir.i bwt nTrw
n sDw.i Hm n Hry-tp.f
n smr.i n sHqr.i n srm.i n smA.i
n HD.i smAw n ir.i mnt Hr nb
n xb.i Sbw m rw-prw
n HD.i pAwt nTrw
n nHm.i fnxw Axw
n nk.i nkk nkk n dAdA.i
n xb.i dbH n xb.i sTAt
n siAt.i AHt n wAH.i Hr mwt nt iwsw
n nmH.i m tx n mxAt
n nHm.i irt m r n nxnw
n kfA.i awt Hr smw.sn
n sxt.i Apdw m qsw nTrw
n HAm.i rmw n XAwt.sn
n xsf.i mw m tri.f
n dni.i dnit Hr mw Asw
n axm.i xt m At.s
n th.i ssw Hr stpw
n Sna.i mnmnt Hr xt nTr
n xsf.i nTr m prw.f
iw.i wab.kwi sp fd
abw.i abw bnw pwy aA nty m Hnn-nswt
Hr-ntt ink is fnd pwy n nb TAw
sanx rxyt nbt hrw pwy n mH wDAt m iwnw m Abd 2 prt sw arqy
ink mAA mH wDAt m iwnw
nn xpr bw Dw r.i m tA pn m wsxt tn nt mAaty
Hr-ntt wi rx.kwi rn n nTrw wnnyw im.s


Address at arrival at the broad hall of the Two Goddesses of What is Right,
shielding N from all forbidden things that he has done, and seeing the faces of the gods.
Words spoken by N:
Hail great god, lord of the place of the Two Goddesses of What is Right.
I have come before you so that you may bring me to see your perfection.
I know you, I know your name,
I know the name of these 42 gods who are with you in this broad court of the Two Goddesses of What is Right,
who live on the henchmen of evil, and eat of their blood
on that day of calculating characters in the presence of Wennefer.
See, your name is He of the two Daughters, he of the two Chants, lord of the Two Goddesses of What is Right,
See, I am come before you, I have brought What is Right to you, I have removed What is Wrong for you.
I have not impoverished the divine herd (people); I have committed no crime in place of What is Right;
I have not known (explored) nothingness; I have not done any evil
I have not made a daily start in labours over what I did (previously);
My name has not reached the office of director of servants;
I have not orphaned the orphan of his goods;
I have not done the abomination of the gods;
I have not slighted a servant to his master;
I have not caused affliction; I have not caused hunger; I have not caused grief; I have not killed;
I have not harmed the offering-cattle; I have not caused pain for anyone;
I have not reduced the offerings in the temples;
I have not harmed the offering-loaves of the gods;
I have not taken the festival-loaves of the blessed dead;
I have not penetrated the penetrater of a penetrater; I have not masturbated;
I have not reduced the measuring-vessel, I have not reduced the measuring cord;
I have not encroached on the fields; I have not added to the pan of the scales;
I have not tampered with the plumb bob of the scales;
I have not taken milk from the mouths of babes;
I have not concealed herds from their pastures;
I have not snared birds in the thickets (?) of the gods;
I have not caught fish in their pools;
I have not held back water in its time;
I have not dammed a dam at rapid waters;
I have not put out the fire in its moment;
I have not transgressed the days concerning meat offerings;
I have not turned back cattle from the property of a god;
I have not blocked a god in his processions;
I am pure (four times),
my purity is the purity of that great phoenix which is in Henenesut,
because I am indeed that nose of the lord of breath,
who enables all the populace to live, on that day of filling the Sound Eye in Iunu, on month 2 of winter, last day.
I am the one who sees the filling of the Sound Eye in Iunu.
Nothing evil can befall me in this land, in this broad hall of the Two Goddesses of What is Right,
because I know the names of the gods who dwell in it.
http://www.ucl.ac.uk/museums-static/digitalegypt/literature/religious/bd125a.html
Volver arriba Ir abajo
Ver perfil de usuario http://nieblaysombras.blogspot.com/
Semíramis
Admin


Cantidad de envíos : 45941
Localisation : KV 43
Fecha de inscripción : 10/06/2007

MensajeTema: Re: Capitulo 125   Lun Ene 19, 2015 9:40 am

The negative confession and the naming of the forty-two gods

Hail, Long-Strider who comes from Heliopolis, I have not done iniquity.
Hail, Embraced-by Fire who comes from Kher-aha, I have not robbed with violence.
Hail, Divine-Nose who comes from Khemmenu, I have not done violence to another man.
Hail, Shade-Eater who comes from the caverns which produce the Nile, I have not committed theft.
Hail, Neha-hau who comes from Re-stau, I have not killed man or woman.
Hail, double Lion God who comes from heaven, I have not lightened the bushel.
Hail, Flint-Eyes who comes from Sekhem, I have not acted deceitfully.
Hail, Flame who comes backwards, I have not stolen what belongs to the gods.
Hail, Bone-Crusher who comes from Heracleopolis, I have not lied.
Hail, Flame-Grower who comes from Memphis, I have not carried away food.
Hail, Qerti 9 who comes from the west, I have not uttered evil words.
Hail, Shining-Tooth who comes from Ta-She, I have attacked no man.
Hail, Blood-Consumer who comes from the house of slaughter, I have not slaughtered sacred cattle.
Hail, Entrail-Consumer who comes from the mabet chamber, I have not cheated.
Hail, God of Maat who comes from the city of twin Maati, 10 I have not laid waste lands which have been ploughed.
Hail, Backward-Walker who comes from Bubastis, I have not pried mischievously into others' affairs.
Hail, Aati who comes from Heliopolis, I have not foolishly set my mouth in motion against another man.
Hail, doubly evil who comes from Ati, I have not given way to wrath without cause.
Hail, serpent Amenti who comes from the house of slaughter, I have not defiled the wife of a man.
Hail, you who look at what is brought to you who comes from the Temple of Amsu, I have not pollluted myself.
Hail, Chief of the Princes who comes from Nehatu, I have not terrified any man.
Hail, Destroyer who comes from the Lake of Kaui, I have not trespassed sacred grounds.
Hail, Speech-Orderer who comes from the Urit, I have not been angry.
Hail, Child who comes from the Lake of Heqat, I have not made myself deaf to Maat. 11
Hail, Disposer-of-Speech who comes from Unes, I have not stirred up strife.
Hail, Basti who comes from the Secret City, I have made no one to weep.
Hail, Backwards-Face who comes from the Dwelling, I have committed no acts of impurity nor have I had sexual intercourse with a man.
Hail, Leg-of-Fire who comes from the Akheku, I have not eaten my heart. 12
Hail, Kenemti who comes from Kenemet, I have not abused anyone.
Hail, Offering-Bringer who comes from Sais, I have not acted with violence.
Hail, Lord-of-Faces who comes from Tchefet, I have not judged hastily.
Hail, Giver-of-Knowledge who comes from Unth, I have not taken vengeance on a god.
Hail, Lord-of-Two-Horns who comes from Satiu, I have not spoken too much.
Hail, Nefer-Tem who comes from Memphis, I have not acted with deceit nor have I performed wickedness.
Hail, Tem-Sep who comes from Tattu, I have not cursed the king.
Hail, Heart-Laborer who comes from Tebti, I have not polluted the water.
Hail, Ahi-of-the-water who comes from Nu, I have not been haughty.
Hail, Man-Commander, who comes from Sau, I have not cursed the god.
Hail, Neheb-nefert who comes from the Lake of Nefer, I have not been insolent.
Hail, Neheb-kau who comes from your city, I have not been sought distinctions.
Hail, Holy-Head who comes from your dwelling, I have not increased my wealth, except with such things as were mine.
Hail, Arm-Bringer who comes from the the Underworld, I have not scorned the god of my city.

http://richard-hooker.com/sites/worldcultures/EGYPT/BOD125.HTM
Volver arriba Ir abajo
Ver perfil de usuario http://nieblaysombras.blogspot.com/
Semíramis
Admin


Cantidad de envíos : 45941
Localisation : KV 43
Fecha de inscripción : 10/06/2007

MensajeTema: Re: Capitulo 125   Lun Ene 19, 2015 9:41 am

Declaration of Innocence Before the Gods of the Tribunal


Hail Far-strider who came forth from Heliopolis, I have done no falsehood.


Hail Fire-embracer who came forth from Kheraha, I have not robbed.


Hail Nosey who came forth from Hermopolis, I have not been rapacious.


Hail Swallower of shades who came forth from the cavern, I have not stolen.


Hail Dangerous One who came forth from Rosetjau, I have not killed men.


Hail Double Lion who came forth from the sky, I have not destroyed food-supplies.


Hail Fiery Eyes who came forth from Letopolis, I have done no crookedness.


Hail Flame which came forth backwards, I have not stolen the gods offerings.


Hail Bone-breaker who came forth from Heracleopolis, I have not told lies.


Hail Green of Flame who came forth from Memphis, I have no taken food.


Hail You of the cavern who came forth from the West, I have not been sullen.


Hail White of teeth who came forth from the Faiyum, I have not transgressed.


Hail Blood-eater who came forth from the shambles, I have not killed a sacred bull.


Hail Eater of entrails who came forth from the House of Thirty, I have not committed perjury.


Hail Lord of Truth who came forth from Maaty, I have not stolen bread.


Hail Wanderer who came forth from Bubastis, I have not eavesdropped.


Hail Pale One who came forth from Heliopolis, I have not babbled.


Hail Doubly evil who came forth from Andjet, I have not disputed except concerning my own property.


Hail Wememty-snake who came forth from the place of execution, I have not fornicated with a child.


Hail You who see whom you bring who came forth from the House of Min, I have not misbehaved.


Hail You who are over the Old One who came forth from Imau, I have not made terror.


Hail Demolisher who came forth from Xois, I have not transgressed.


Hail Disturber who came forth from Weryt, I have not been hot-tempered.


Hail Youth who came forth from the Heliopolitan nome, I have not been deaf to words of truth.


Hail Foreteller who came forth from Wenes, I have not made disturbance.


Hail You of the altar who came forth from the secret place, I have not hoodwinked.


Hail You whose face is behind him who came forth from the Cavern of Wrong, I have neither misconducted myself nor copulated with a boy.


Hail Hot-foot who came forth from the dusk, I have not been neglectful.


Hail You of the darkness who came forth from the darkness, I have not been quarrelsome.


Hail Bringer of your offering who came forth from Sais, I have not been unduly active.


Hail Owner of faces who came forth from Nedjefet, I have not been impatient.


Hail Accuser who came forth from Wetjenet, I have not transgressed my nature, I have not washed out the picture of a god.


Hail Owner of horns who came forth from Asyut, I have not been voluble in speech.


Hail Nefertum who came forth from Memphis, I have done no wrong, I have seen no evil.


Hail Tempsep who came forth from Busiris, I have not made conjuration against the king.


Hail You who acted according to your will, who came forth from Tjebu, I have not waded in water.


Hail Water-smiter who came forth from the Abyss, I have not been loud-voiced.


Hail Prosperer of the common folk who came forth from your house, I have not reviled mankind.


Hail Bestower of good who came forth from the Harpoon nome, I have not been puffed up..


Hail Bestower of powers who came forth from the City, I have not made distinctions for myself.


Hail Serpent with raised head, who came forth from the cavern, I am not wealthy except with my own property.


Hail Carrier-off of His Portion who came forth from the Silent Land, I have not blasphemed God in my city.



Translation by Allen and Faulkner





Read more: http://www.touregypt.net/bod3.htm#ixzz3PI3ctBR8
Volver arriba Ir abajo
Ver perfil de usuario http://nieblaysombras.blogspot.com/
HERJUF



Cantidad de envíos : 2721
Fecha de inscripción : 12/05/2010

MensajeTema: Re: Capitulo 125   Mar Feb 03, 2015 1:18 am

mi capítulo preferido Smile
Volver arriba Ir abajo
Ver perfil de usuario
sacerdote de Amon



Cantidad de envíos : 3577
Fecha de inscripción : 02/05/2010

MensajeTema: Re: Capitulo 125   Dom Feb 15, 2015 11:51 pm

el más famoso
Volver arriba Ir abajo
Ver perfil de usuario
Aketaton



Cantidad de envíos : 1076
Fecha de inscripción : 28/11/2013

MensajeTema: Re: Capitulo 125   Sáb Mayo 30, 2015 10:26 am

interesante
Volver arriba Ir abajo
Ver perfil de usuario
Semíramis
Admin


Cantidad de envíos : 45941
Localisation : KV 43
Fecha de inscripción : 10/06/2007

MensajeTema: Re: Capitulo 125   Miér Jun 17, 2015 12:48 am

sí, es el más conocido
Volver arriba Ir abajo
Ver perfil de usuario http://nieblaysombras.blogspot.com/
Contenido patrocinado




MensajeTema: Re: Capitulo 125   Hoy a las 6:47 pm

Volver arriba Ir abajo
 
Capitulo 125
Ver el tema anterior Ver el tema siguiente Volver arriba 
Página 1 de 1.
 Temas similares
-
» Lovino y su Nemesis Capitulo 1: Maldita ardilla.
» Génesis Capitulo 2: La Creacion
» Primera de Corintios CAPITULO 7
» Génesis La Creacion Capitulo 1
» Estudios del libro de Daniel capitulo número uno

Permisos de este foro:No puedes responder a temas en este foro.
egiptomaníacos2007 :: 

HISTORIA DEL EGIPTO FARAÓNICO

 :: La Religión en el Antiguo Egipto
-
Cambiar a: